おわびというかザンゲというか

297時間目のサブタイトルですが、「完全なる世界」のラテン語訳が間違っておりました。

誤:コズモ・エンイア
正:コズモ・エンイア

「完全なる世界」という単語が作中に登場してからというもの、
2年以上ずっと間違えて覚えておりました。
お詫び申し上げます。

ちなみに、私は過去にヘラス帝国を「ベラス帝国」と書いていたこともあります。
よく確認しろよ・・・orz